Tradução: The divide, Edwin Morgan

O divisor

Eu continuo pensando em você - o que é ridículo
Estes anos entre nós como um mar.
E a dignidade que veio com o tempo
pararia meu lápis no papel.
O som estava ligado; você pediu os Stones;
e teve, teve café fresco, conversa.
As cortinas pesadas guardam uma noite selvagem.
Eu continuo pensando nos seus olhos, nas suas mãos.
Não há razão para isso, nenhuma mesmo.
Você diria que eu não posso ser o que não sou,
também não posso estar onde estou.
Onde isso nos deixa? O que podemos fazer?
O silêncio depois de Jagger era como um manto
que eu teria jogado em cima de você - só havia
o vento, e o relógio andava enquanto você bebia,
segurando a caneca verde entre as duas mãos.
Não olhe para cima, assim, de repente!
Como é difícil não te assistir.
Tínhamos chegado a esse estágio de não falar
e não se preocupar, e que
era quase feliz. Então, mais tarde,
quando você deitou, sobre o cotovelo, no carpete
eu não senti nada além daquela faca quente
de dor me dizendo o que isso era,
e eu não posso te contar, nem uma única palavra.

*

Nenhum comentário:

Postar um comentário